|
|
|


|
Finale
Ligure offre a tutte le età , possibilità di relax,
divertimento, iniziative culturali oltre che sport per tutti i gusti
(windsurf, scinautico, vela, palestra di roccia, trekking, equitazione)
e un clima mite, farmaco naturale anche in bassa stagione. L'hotel
è dotato di spiaggia convenzionata che consente di vivere la
giornata di mare usufruendo di tutti i comfort (ombrellone, sdraio,
docce e servizi, giochi bimbi, ecc,) a prezzi veramente accessibili.
Finale
Ligure offers to all the ages, possibilities of relax, entertainment,
cultural iniziatives and sport ( windsurf, water-skiing, sail, rock-climb,
trekking, riding) and a mild climate, natural medicine even in cold
seasons.. The hotel is equipped of conventional beach that concurs
of living the day of sea with all comfort (beach umbrella, deckchair,
showers and services,children area,etc) to truly accessible prices.
|
 |
Dotato
di ricevimento, minibar, salone ristorante, angolo TV sat., dehors,
area giochi per bimbi, spiaggia convenzionata. L'Hotel Ritz è
noto per la tavola , la pulizia ed il calore dell'ospitaliatà
.
The
Hotel is equipped of reception,mini-bar, hall restaurant, angle
TV sat., dehors, children's area with toys, conventional beach.
The Ritz Hotel is famous for the kitchen, cleaning and hospitality.
|
 |
Le
camere, disposte su tre piani raggiungibili con acensore di nuova
costruzione posto a vista sul lato strada, sono confortevoli e tutte
dotate di servizi completi, TV, telefono per chiamate interne ed
esterne, vetri antirumore, termosifoni.
The
rooms, arranged on three plans reachable with elevator of new construction
place on the side road, are comfortable and all equipped of complete
services, TV, telephone for inner and externall calls, anti-noise
glasses, radiators.
|
 |
La cucina tradizionale si è affermata per la squisitezza
dei suoi menu' variegati , leggeri, ed appetitosi, adatta ad ogni
tipo di esigenza e di età. Gli ospiti dell'Hotel Ritz sin
dal primo momento si sentiranno a proprio agio per la disponibilità
e semplicità dei proprietari, che della pulizia, cordialità
e buona cucina hanno fatto un motto riflesso con costanza e professionalità
dallo staff messo al servizio degli ospiti
The
traditional kitchen has been asserted for the deliciousness of its
variegated menus, light, and appetizing, adapted to every type of
requirement and age. The guests of the Ritz Hotel from the first
moment will feel just comfort for the availability and simplicity
of the owners, for the cleaning, cordiality and good kitchen and
for the steadfastly and professionalism of the staff to the service
of the guests.
|
|